ансамбль афиша инструменты музыка фото гостевая контакт ссылки разное

бордюр

МУЗЫКА

ВИДЕО >>

P"ISTAN WIP"ALANAKA
(2002-2008)

Phistan Wiphalanaka
  1. MI RAZA - Tonada, (Clarken Orosco); Bolivia
  2. SIQUYAS - Motivo – Muyuq, (M.Gutiérrez); Bolivia
  3. AGUITA DE P"UTINA - Wayñu, (trad.); Punu, Perú
  4. TRADICIONAL - Sanjuanito, (trad.); Ecuador
  5. OJITO DE AGUA - (Adrián Atárola); Chile
  6. "RUWIN HUTA" - (D. R.); Bolivia
  7. MIXTURA PROVINCIAL - K'achwiri, (O. Machicao); Bolivia
  8. LA VENADA - Kapishka, (T.Oleas); Ecuador
  9. PUKA PUNCHUKUNA / MI MALA SUERTE - Yarawí / Wayñu, (trad.); Ayakuchu, Perú
  10. EL PASITO DEL MORENO - Morenada, (E. Joffré); Bolivia
  11. MUNASQAY - Tinku, (D. R.); Bolivia
  12. DIANA - Sikuri Diana, (trad.); Bolivia
  13. PEGUCHE KAPILLA - Sanjuanito, (trad.); Peguche, Ecuador
  14. PARIWANAQUCHAPI LLAMAYUQKUNA - Llameros de Parinacocha, (trad.); Ayakuchu, Perú
  15. SAQSAYWAMAN - Wayñu, (trad.); Qusqu, Perú
  16. SALTASPA - Kachullapi, (trad.); Ecuador
  17. HIWASAY - Tonada, (trad.); Comunidad Ayllu Hukumani, Potosí, Bolivia
  18. HULA HULA - Hula Hula, (trad.); Cantón Santiago, Potosí, Bolivia
  19. UNCIA PAMPATA - Tonada, (trad.); Comunidad Sunuyu, Ayllu Kjaracha, Prov. Rafael Bustillo, Potosí, Bolivia
  20. AYARACHI - Ayarachi, (trad.); Punu, Perú
  21. P"ISTAN WIP"ALANAKA - Tarkanaka / Q''ina, (trad.); Bolivia
        Альбом вышел в августе 2008 г.
Название представляет собой перевод на аймара испанского словосочетания BANDERAS DE FIESTA, что по-русски означает ПРАЗДНИЧНЫЕ ФЛАГИ. На обложке изображен флаг, символизирующий мир всех андских индейцев. Этот флаг олицетворяет единство и равнозначность разных коренных народов, составлявших и составляющих до сих пор АНДСКИЙ МИР. Называется этот флаг просто — флаг (wip"ala, wiphala, wipala).
        Записано в августе-декабре 2002 года. Сведение и мастеринг: 2002—2003 год. Запись, сведение и мастеринг осуществлены в московской студии M.Y.M. Records Яном Сурвилло, которому мы особенно признательны за его терпение и деликатность.
Общая продолжительность звучания: 72:30
Заказ в Нижнем Новгороде >>

INTI RAYMI MUSQUWPI [Kirkincho sp. - Tuntuna] (2002)

CH'USPAMANTA
(1997-2000)

Ch'uspamanta
  1. MI RAZA - Tonada, (Clarken Orosco); Bolivia
  2. DANZA PERUANA - Danza, (trad.); Perú
  3. SEÑORA CHICHERA - Tinku, (trad.); Bolivia
  4. ALTIPLANO Y VALLE - Wayñu, (trad.); Bolivia
  5. SIKURI - Sikuri, (trad.); Perú
  6. CAPORAL - Caporal, (Gonzalo Vargas); Bolivia
  7. HATUN RUNA (TINKU #1) D. R.
  8. ÑANITAY - Tonada, (trad.); Potosí, Bolivia
  9. SARTASIÑANI - Wayñu - Sikuri, (Mario Gutiérrez); Bolivia
  10. MACHAQ CHUYMA - K'antu, (trad.); cantón Charasani, LaPaz, Bolivia
  11. LAS VIRGENES DEL SOL - Inkaico, (J. Bravo de la Rueda); Perú
  12. LA PUERTA DEL SOL - Yaraví, (O. Rojas); Bolivia
  13. CHIRI WAYRITA - Wayñu, (trad.); Perú
  14. TARKEADA - Tarkeada, (trad.); Bolivia
  15. HACH'A MARKA - Tonada, (H. Murillo); Bolivia
  16. HAKU RIPUNA - Tinku, (trad.); Potosí, Bolivia
  17. KACHARPAYA DEL INDIO - Kacharpaya, (Nicolás García); Bolivia
  18. QUIAQUEÑITA - (trad.); Bolivia
        В приведенный выше список внесены изменения и дополнения. Поэтому, если у вас
есть такая кассета, не пугайтесь, когда заметите несоответствия. Когда мы выпускали этот альбом, располагая в основном неподписанными копиями и обрывками информации из самых разных источников, мы еще не знали, что кое-какие данные об этих песнях являются чистой дезинформацией. Считая, что лучше поздно, чем никогда, мы внесли эти уточнения. Вероятно, будем вносить их и дальше. В любом случае, в музыке главное — музыка, а не слова, ее описывающие.
ИЗ КОНЦЕРТОВ
• Из выступлений на фестивале «КАМВА» (Пермь); пермский сквер:
HACH'A MARKA - Tonada, (H. Murillo); Bolivia (2007)
• Из выступлений на фестивале «КАМВА» (Пермь); гала-концерт (компиляция):
1. A SAN JERONIMO - Q'uchu, (trad.); Perú
2. MI RAZA - Tonada, (Clarken Orosco); Bolivia
3. WAYRA WASAYKAMUN - Tinku, (trad.); Potosí, Bolivia
(2007)
• Совместно с группой "WAYRA" (компиляция):
1. T'IKA AZUCENA - K'antu, (trad.); comunidad Niño Corín, Charasani, Bolivia
2. TORO PALCA - Kacharpaya, (trad.); prov. Norchichas, Potosí, Bolivia
3. AYARACHI - Ayarachi, (trad.); Puno, Perú
(2007)
RUNA SUPAY - (trad.); Perú (2003)
CAMBA CUSA - Sanjuanito, (trad.); Otavalo, Imbabura, Ecuador (2003)
KUNTUR P"AWAN - Yarawí - Fox Incaico - Wayñu, (Daniel A. Robles); Perú (2003)
HIWASAY - Tonada, (trad.); Comunidad Ayllu Hukumani, Potosí, Bolivia (2003)
TIWANAKU MARKA - Qina Qina / QARWAN CHUQILA - Chuqila / KURAWARA / KUSI KUSI - Tarkanaka, (trad.); Bolivia (2002)
СТУДИЙНЫЕ
CARNAVALITO - Carnavalito (D. R.); Bolivia (2006 или 2005)
CHUNTUNKI - (Ernesto Cavour); Bolivia (2004)
TARKEADA - Tarkeada (trad.); Bolivia (2004)
FUNERAL DEL TOPA INKA - (Carlos Arguedas, Jorge Cumbo); Argentina (2004)
P'UTUKUM - Tonada, (Cornelia Veramendi); Potosí, Bolivia (2004)


www.kirkincho-sp.ru